Les Prolongations de la Résurrection

By Archbishop George Khodr
Orthodox Christian Metropolitan of Mount Lebanon


Raiati

No : 20

Le :18.05.2008

Dimanche du paralytique

           Nous savons que St Luc après avoir écrit ce que Jésus Christ a fait et dit, dans le troisième évangile, décide d’écrire l’histoire des débuts de l’Eglise dans les Actes des Apôtres parce qu’il y a  vu une continuation de Jésus Christ par l’Esprit Saint. Dans une partie de ce livre il s’attarde sur les miracles qui ont été faits par les Apôtres, et qui sont une continuation des miracles du Seigneur, comme si St Luc disait  que le Seigneur et ses Apôtres c’est un même esprit. Il nous parle aujourd’hui d’un paralytique nommé Enée. Pierre ne lui dit pas : « moi je te guéris », mais : «  Jésus te guérit ». Ceci avait lieu à Lydda.

          Après ceci il poursuivit son chemin en direction de Yafa qui n’est pas loin de Lydda. Il apprit qu’une jeune fille nommée Tabitha, qui signifie gazelle, était morte. Quand la foule le guida vers sa maison il lui dit : « Tabitha lèves-toi ». Il dit cela après s’être agenouillé et prié. Beaucoup ont cru en le Seigneur suite à ceci.

          L’Eglise a placé cette lecture avant la lecture de l’Evangile racontant la guérison du paralytique par le Seigneur. Ceci a eu lieu près d’un bassin nommé « Bethesda » en hébreu.  Ce bassin était couvert de terre dans les siècles passés. Des fouilles ont eu  lieu par les archéologues au 20ième  siècle et je l’ai vu en 1947 lors de ma première visite  à Jérusalem, visite devenue impossible suite à l’occupation juive de Jérusalem.

          Le malade guérissait s’il avait la possibilité de descendre dans l’eau après qu’un ange l’eut remuée.

          Le paralytique que Jésus a guéri n’avait personne pour le jeter dans le bassin. Jésus lui dit alors : «  Porte ton lit et marche ». Ceci signifie que Jésus n’avait pas besoin de l’action d’un ange pour basculer cet homme dans le bassin.

          Jean l’Evangeliste nous explique que Jésus est en rapport direct avec les gens et qu’ il n’y a aucun intermédiaire entre nous et Jésus. Il est Le Seul intermédiaire entre le Père et nous. Les saints sont nos frères et nos amis, nous prions Dieu tous ensemble. Ils ne sont pas à l’image d’une échelle sur laquelle nous grimpons pour atteindre Dieu notre Père. Tous, les uns avec les autres, nous atteindrons Dieu. Leur force vient du fait qu’il  se sont libérés du péché et qu’ils parlent avec le Seigneur comme des amis.

          Le prêtre est pour nous un père spirituel qui nous aide à nous élever vers Dieu, mais il n’est pas un pont entre Dieu et nous. Nous sommes en union directe avec Jésus. Tout saint est en union directe avec Jésus et nous sommes tous des cercles dont Jésus est le centre. Nous sommes tous une nation sainte. Et cette nation entoure le Christ et elle est unie par lui. Tout le monde prie pour tout le monde et nous nous élevons tous vers la présence de Dieu.

          Le fait que le saint te porte, tu lui parles, et il ne prend ta place quand tu parles avec le Seigneur, et quand il parle avec le Seigneur il te mentionne parce qu’il te connaît comme un de cette nation sainte, il tient à ce que tu t’éloignes du péché et que à la fin de tes jours tu seras réuni aux saint Pères et aux anges et que tu ne resteras pas paralytique dans le sens  spirituel du terme. Les saints te veulent sain, ton père spirituel aussi, mais ceci ne veut dire nullement qu’il porte à ta place un effort qu’il te revient à toi de porter.

          L’essentiel en ce dimanche du paralytique est que tu te sentes spirituellement paralysé c'est-à-dire imparfait dans ta stature spirituelle et que tu saches que de grand  efforts t’attendent pour ne pas glisser vers la paresse en t’appuyant sur les autres pour t’aider. La Grâce seule est ton aide. Bas-toi toujours afin que le ciel ne te délaisse et que tu ne te noies pas dans la mer du monde et pour  que tu ne renvoies pas  la responsabilité sur Dieu et ses saints. Tu es responsable de ton salut et comme le paralytique guérit parfois de manière entière et totale il t’est donné de guérir par la miséricorde de Dieu.

 

Georges,

Evêque de Byblos et de Botrys

(Mont Liban).

 


Published May 18, 2008 by RAIATI, weekly leaflet by Orthodox Christian Archdiocese of Mount LEbanon.

Translated from Arabic by Joseph Issam EL Murr.

Original Arabic text: ÇãÊÏÇÏÇÊ ÇáÞíÇãÉ